顾客与商家的中英混合搞笑互怼评论
对白
整体描述
这是一张2022年4月14日的外卖平台评论截图,一位标注为“回头客”的匿名用户给出一星差评,用中英混合的谐音梗吐槽餐品里的牛肉有黑点,认为餐品不卫生,指责商家态度恶劣,祝商家关门大吉,并附上了红汤餐品的实拍图,图中可见几片带黑点的牛肉泡在红汤里。商家当天用同样的中英混合谐音梗回复,反驳顾客称牛肉是腌制过的正常现象,指责顾客想讹钱,拒绝退款,让顾客不要再打电话骚扰。双方的对话大量使用中文谐音+英文单词的玩梗方式,比如顾客用“leg(嘞)”“skr(死)”“son(丧)”“Word(我)”“Excel(一屑)”“funny model pee(放你妈的屁)”“π(屁)”“double(胆)”“salute(死路)”等谐音,商家用“one愣one愣(一愣一愣)”“more mean(莫名)”“土turtle(鳖)”“Brain(脑子)”“Forest(林子)”“Bird(鸟)”“hair(羊毛)”“egg(王八蛋)”“would(武德)”“phone(奉)”“古德白(再见)”等玩梗,语言诙谐搞笑,充满趣味性,是典型的网络搞笑评论素材。
来源说明
这张图源自外卖平台的用户评论区,是真实的顾客与商家的互动评论内容,双方采用了网络上流行的中英混合谐音梗进行互怼,这种玩梗方式能增强吐槽的趣味性和力度,被网友截图后在网络上传播,成为热门的搞笑网络素材,这类评论常见于各类本地生活服务平台的评价区,是网友们分享趣味互动的常见内容形式。