被《笑林广记》的逆天段子惊到!撒精篇太离谱
被老祖宗吓晕 怎么转起来了我二编一下,图源微博太逆天了随手存的,据原博评论区说出处是《笑林广记》
对白
文本内容
撒精
一人患疾病,医曰:“必须用少男之精,配药服之,方可还原。”乃令人持器往觅。途遇一美童,告以故,童令以器置地,遂解裤,向臀后撒之。求者日:“精出在前,为何取之以后?”童曰:“你不知,出处不如聚处。”
[译文]
有人患了怪病,医生说:“必须用少年的精子配药吃,才能治好。”于是他就派人拿着容器到处去找。在路上遇到一个美少年,就告诉他原因,少年叫把容器放在地上,然后,脱下裤子,把屁股对着容器撒。求的人说:“精子在前面出,你为何在后面取呢?”少年说:“你不知道,出来的地方没有收集的地方多。”
整体描述
这是一则社交媒体分享截图,博主“凡人所见”发布了中国古代笑话集《笑林广记》中名为《撒精》的段子,包含原文与现代译文。段子讲述有人需少男之精配药,派人行觅,遇美童后,美童却从臀后撒“精”,并以“出处不如聚处”回应,利用“精”的双关含义(原指精液,美童故意混淆为尿液)制造荒诞搞笑的效果,博主直呼“被老祖宗吓晕”,称内容太逆天,该截图浏览量达1.0万次,发布设备为Xiaomi 13 (5G)。
来源说明
截图内容出自中国古代民间笑话集《笑林广记》,博主从微博获取该段子内容后随手保存,再发布到自己的社交账号中,截图展示了段子的原文和现代译文,发布时间为当日16:00,浏览量1.0万次。