空洞骑士“蜜糖甜心”日文翻译引热议:哈基米酱梗图
以防你不知道,这个蜜糖甜心的日文版译文是八チミちゃん哈基米酱
对白
文本内容
跳蚤首领那老古板让我称呼你为大黄蜂小姐。但这带刺的名字配不上娇花!叫你'蜜糖甜心'如何? 桥姬:以防你不知道,这个蜜糖甜心的日文版译文是八チミちゃん哈基米酱 贴吧用户_GXP6MZt:回复 桥姬 :这下请白王白后来也没用了 隆笼JO:回复 桥姬 :曼波
整体描述
图片由上下两部分组成,上半部分是游戏《空洞骑士》的对话场景,画面中黄色NPC对身着红裙的兔子造型角色(大黄蜂)提议:“跳蚤首领那老古板让我称呼你为大黄蜂小姐。但这带刺的名字配不上娇花!叫你‘蜜糖甜心’如何?”背景为带有金色纹路的巨大木桶和石质地面的洞穴场景。下半部分是百度贴吧评论区截图,用户“桥姬”指出“蜜糖甜心的日文版译文是八チミちゃん哈基米酱”,引发其他用户回复互动,如“这下请白王白后来也没用了”“曼波”等。
来源说明
图片上半部分为游戏《空洞骑士》的原始场景截图,展示了游戏内角色对话;下半部分是百度贴吧“空洞骑士吧”的用户评论区截图,包含用户“桥姬”的翻译科普及其他用户的互动回复。图片带有“@空洞骑士吧”和“@惊群离岛”的水印,推测为贴吧用户截取游戏画面并拼接评论区内容后发布的衍生内容,主要流传于百度贴吧及游戏玩家社群。