网友吐槽日语敬语复杂度,脑洞用合成大西瓜玩法记知识点
文本内容
//:。能不能饶了我//: 看得我浑身难受//:草拟吗滚//: 太好笑了//: 日本人能不能让敬语滚蛋//:。。。不要合成大敬语//: 笑死//: 呃//日本人真的//:滚//: 喂//: 受不了了//: 合成大敬语我//:服了//: 啊啊。。//: 笑得我头疼//: 敬语滚出日本语//:......//: え??//: //合成大敬语//: (,,)//:。。。。尼玛//: 我求你了//: , //: 我真服了//: ん?//案内する→ご案内する→ご案内させる→ご案内させていただく→ご案内させていただきます→ご案内させていただけませんか→ご案内させていただけませんでしょうか。
收起
不做星星又一年 :玩合成大西瓜的时候突然想到是不是可以把图片换成单词,玩着玩着就记住下一个会合成的是什么了,数学物理化学生物公式同理......
[熊猫头表情包,配文:人虽然点傻逼但说的点道理]
整体描述
这是一张QQ动态页面的竖屏截图,包含两条用户动态内容。第一条动态中,用户用大量情绪化的吐槽语句,表达了对日语敬语繁琐复杂度的崩溃情绪,同时列出了从「案内する」(引导)逐步升级为最高礼貌程度的敬语表达序列,直观展现了日语敬语通过层层叠加语法成分来提升礼貌程度的特点;第二条动态是用户“不做星星又一年”分享的学习创意,提到在玩休闲小游戏《合成大西瓜》时,脑洞出将游戏中的水果替换成单词或公式,通过合成玩法来记忆知识点的方法,还搭配了一张熊猫头表情包,表情包上的文字“人虽然点傻逼但说的点道理”,调侃了这个脑洞看似荒诞但具备实用性的特点。
来源说明
截图来自腾讯QQ的动态板块,界面底部的“消息、频道、联系人、动态”导航栏是QQ的典型界面特征。其中《合成大西瓜》是2021年爆火的网页休闲合成类小游戏,玩法为将相同的水果合成更大的水果;熊猫头表情包是网络上广泛流传的通用表情包素材,常被用来搭配文字表达各类情绪;日语敬语的序列展示了日语中从普通动词到请求对方允许自己做某事的最高礼貌表达的演变过程,是日语学习者普遍面临的学习难点。