中日朋友关于僵尸与丧尸的趣味对话
对白
文本内容
用户与日本朋友关于中式美少女僵尸和欧美丧尸的区分对话
整体描述
这是一张微信朋友圈风格的社交媒体截图,上方是用户与日本朋友的趣味对话:日本朋友提到在日本很火的、源自中国的“kyoushi”,解释是穿着旗袍、头贴黄纸的美少女死尸,是万圣节女孩们喜爱的cosplay形象;用户疑惑为何不叫zombie反而音译中文“僵尸”,日本朋友则将欧美那种腐烂恶心的不死者称为zombie,把这种美少女形象的中式不死者称为“僵尸”,对话充满文化差异带来的笑点。下方配了一张二次元美少女僵尸插画,角色头戴帽子,额间贴有中式僵尸标志性的黄符,身着旗袍风格服饰,坐姿慵懒,手持红酒杯,面带魅惑笑意,完美契合对话中描述的美少女僵尸形象。
来源说明
欧美zombie(丧尸)文化中的形象多为腐烂、恐怖的不死者,而中国传统僵尸文化里的僵尸是身着清代官服、头贴黄符、跳跃行进的鬼怪形象;在二次元ACG文化的创作中,中式僵尸被美少女化,这种形象传入日本后,被当地爱好者将其与欧美丧尸做区分,用音译的中文“僵尸(kyoushi)”来称呼这种美少女化的中式不死者,以此区别于欧美风格的丧尸,这种认知是不同地域鬼怪文化与二次元创作结合后产生的有趣差异,配图的插画是典型的中式僵尸的二次元美少女二次创作,常见于ACG作品和同人创作中。