同人作者面对作品被盗流的温柔包容回应
文本内容
日文原文:今日の夜明けにDLサイトで私の同人誌が発売されてから2時間も経たないうちに他のサイトに上がってくるのを見ました。すでに予想していたことでこれを防ぐことができないということはよく知っています。私は、流出者とそれを見る読者を叱ったり非難したりしているのではありません。むしろ、私を宣伝してくれる代償の一環だと思います。強要ではないがもしどのサイトでも私の同人誌を見て満足したらこれからもずっと私の絵に大きな関心と愛だけくださればありがたいです。そして余裕がありましたら感想をお願いします!どの部分が良かったのか気になります。
谷歌翻译中文:今天凌晨,我的同人志在DL网站上发布了,不到两个小时,我就看到它出现在其他网站上。我很清楚,我无法通过已经预料到的方式来阻止这种情况发生。我并不是在责骂或批评泄密者或看到它的读者。相反,我认为这是晋升我的补偿的一部分。我并不是强迫你这样做,但如果你对我在任何网站上的同人志感到满意,如果你继续对我的画表现出极大的兴趣和热爱,我将不胜感激。如果您有时间,请告诉我您的想法!我很好奇哪个部分做得好。
整体描述
这是一张X(原推特)平台的推文截图,展示了同人作者DI LE TO面对自己的同人志在发布不到两小时就被传到其他网站的情况时的回应。作者表示早已预料到这种情况无法阻止,不仅没有指责泄露者和读者,反而将其看作是宣传自己作品的一种方式;同时作者以诚恳的态度,恳请喜欢自己作品的读者继续支持自己,并欢迎读者在有空时反馈对作品的评价,好奇自己作品的哪些部分受到喜爱。截图中同时附带了谷歌翻译的中文版本,翻译存在小误差,比如将“宣传自己的助力”误译为“晋升我的补偿”。
来源说明
该内容是X(原推特)平台用户@DI_LE TO发布的原创推文,属于同人创作者的真实发声,被用户截图后附带谷歌翻译的中文版本在同人创作相关的社交圈子传播。这类内容常见于推特、Lofter等同人创作者聚集的平台,作者以包容温和的态度应对作品被盗流的行业常见困境,这种回应方式容易引发其他创作者和读者的共鸣,也展现了同人创作者在作品传播中的无奈与豁达。