地铁考生激励标语因场景歧义遭吐槽

这是一张左右拼接的静态图文内容,左侧为日本地铁站台立柱上的红色考生激励标语,标注有“2020激勉メッセージ”和“受験生の皆さんへ”,日文标语的中文翻译为“給各位考生 當你覺得『快要撐不下去』的時候 再前進一步,就可以到達終點。”;右侧是该地铁站台的轨道区域。图片上方配有推特用户“終身名誉チョッパリ”(@tsugumi_none)的吐槽文字“不要把這種標語貼在月台好嗎....”。由于标语设置在地铁站台,“再前进一步”的表述指向了危险的轨道区域,原本励志的内容在该场景下产生了危险的歧义,因此引发网友的吐槽。
@終身名誉チョッパリ 推特(X)

不要把這種標語貼在月台好嗎....

文本内容

2020激勉メッセージ
受験生の皆さんへ
ダメだと思った所から
一歩進んだ場所に
ゴールはある。
給各位考生
當你覺得『快要撐不下去』的時候
再前進一步,就可以到達終點。

整体描述

这是一张左右拼接的静态图文内容,左侧为日本地铁站台立柱上的红色考生激励标语,标注有“2020激勉メッセージ”和“受験生の皆さんへ”,日文标语的中文翻译为“給各位考生 當你覺得『快要撐不下去』的時候 再前進一步,就可以到達終點。”;右侧是该地铁站台的轨道区域。图片上方配有推特用户“終身名誉チョッパリ”(@tsugumi_none)的吐槽文字“不要把這種標語貼在月台好嗎....”。由于标语设置在地铁站台,“再前进一步”的表述指向了危险的轨道区域,原本励志的内容在该场景下产生了危险的歧义,因此引发网友的吐槽。

来源说明

该内容最初由推特(X)用户@tsugumi_none分享,素材为日本某地铁站为考生制作的励志标语实拍图,因标语内容与站台场景产生危险歧义引发关注,之后该内容被搬运至百度贴吧“吊图吧”进行传播。标语本意是鼓励备考学生在遇到困境时坚持努力、再向前一步,但在地铁站台的场景中,“前进一步”会让人联想到踏入轨道的危险行为,使得标语显得不合时宜,因此被网友吐槽。

相似的梗图

日本地铁宣传图从“谨防痴汉”变“不要打人”

图片为社交媒体截图,上方显示用户“八云社”的头像、简介...

日本汉字谐音梗引发的讨论

一张社交媒体截图,展示了用户「幻想譚」发布的关于日本汉...

知乎回答截图:关于《乡下人的悲歌》的争议性言论

这是一张知乎平台的回答截图,顶部显示问题为「如何评价《...

日语同音梗证明日本不可能放弃汉字

这是一张中文论坛的讨论帖截图,发帖用户“幻想譚”等级为...

日本地雷系 vs 国内惊雷:社交人设吐槽

该图片为社交平台评论截图,内容解释日本“地雷系”指平时...

网友虚构鲁国士人身份发布恶搞征婚要求

这是一张社交媒体平台的发帖截图,用户“小猫如月”以虚构...

网友求一听是河南人的日本名 获方言谐音梗搞笑回复

这是一张国内社交媒体的帖子截图,发布者定位河南,发帖称...

压力大易饿?好好吃饭才能保持温柔哦

该图片为社交媒体截图,内容是日本用户@ぱやぱやくん(@...

社交媒体评论区趣味互动截图

这是一张社交媒体评论区的屏幕截图,顶部是一条获得422...

反讽美国改造委内瑞拉假设的问答评论截图

这是一张中文问答平台的回答评论区截图,原回答提出了一个...

不适应社会的人一天只能做一件事

这是一张经过中文翻译加注的推特截图,原推用户@baku...

梗图网

梗图网

打开手机 App,找梗更快

下载