因谐音误会引发的群聊趣事
对白
叙述者
故事是这样的
叙述者
某群里有几个群友在友好讨论偶像大师
叙述者
发了几张里面樋口円香的图
叙述者
然后有同好过来大喊woc円批
叙述者
(円批指调侃樋口円香的图
叙述者
然后群里有真原批一看
叙述者
认为円批=原批
叙述者
现在已经在里面打滚一个多小时了
文本内容
分享因“円批”与“原批”谐音混淆引发的群聊误会
整体描述
这是一张竖屏格式的群聊记录截图,内容为一位叙述者分享的社群趣事:某网络群聊中,群友们在讨论《偶像大师》,并发送了其中角色樋口円香的相关图片,此时有同好发消息“woc円批”(此处“円批”是针对樋口円香的调侃称呼),但群里的《原神》玩家(部分网友对《原神》玩家的戏称是“原批”)误以为“円批”是在指代嘲讽自己,因此在群里闹情绪打滚纠缠了一个多小时,是一起因词汇发音相近引发的趣味误会事件。
来源说明
“原批”是部分网友对《原神》玩家的贬义戏称,“円批”是《偶像大师》爱好者针对角色樋口円香的调侃称呼,二者因发音相似被混淆,从而引发了这场误会。该内容出自网络社群的日常聊天,是网友分享的真实发生的群聊趣事,属于网络亚文化语境下的误会事件。