自称汉语四级的外国用户被网友用打乱语序的中文调侃
Hello~中国的朋友,我的汉语四级啦
对白
文本内容
瑞典用户sugar称自己汉语过了四级,中国网友NOGG故意发布语序完全打乱的中文回复,调侃外国人没法看懂这种语序混乱但母语者能理解的内容
整体描述
这是一张社交平台评论区截图,顶部显示共有1.1万条评论。第一条是定位在瑞典的用户sugar发布的评论,内容为“Hello~中国的朋友,我的汉语四级啦”并搭配惊讶表情,该评论发布于昨天20:30,获赞6.2万。第二条是定位在福建的用户NOGG的回复,故意将所有句子的语序完全打乱,内容为“各听我位说, 们我把顺打序乱,们她就译翻不出了来,们我样这密加话通,外们老看就懂不了。到收复回请”,搭配搞怪表情,该回复发布于4小时前,获赞5975。该内容利用了中文母语者可以轻松读懂语序混乱的句子、但汉语学习者很难理解的特点制造笑点,属于趣味网络调侃。
来源说明
该内容来自RSS订阅源中的X.com用户雲鳩的分享,截图取自国内某社交平台的公开评论区,这类利用中文语序灵活性制造的调侃梗在中文网络环境中较为流行,本次的内容是网友针对外国汉语学习者的趣味互动。