求BGM遇到离谱谐音回复,正确怪物猎人BGM歌名在此
求BGM
对白
文本内容
求BGM
奇伦Chiron(15小时前,IP属地:重庆):这个是怪物猎人崛起的夏日dlc的歌《力么亏板之歌:寸了一ver.》这个搜不到,听歌识曲能找到
DZ04(11小时前,IP属地:马来西亚):我不知道回复你那个是溜大了还是咋的 日文字居然用中文字代替 不想回答可以不回,总之下面两个是这首歌的名字 一个英文 一个日文
kamura song of purification remix
カムラ祓え歌 サマー ver
整体描述
这是一段哔哩哔哩(B站)的评论区截图,顶部是用户发布的「求BGM」请求,获10个赞。用户「奇伦Chiron」回复时,将《怪物猎人崛起》夏日DLC的日文歌名用中文谐音写成《力么亏板之歌:寸了一ver.》,并表示这个名字搜不到,建议用听歌识曲。随后用户「DZ04」吐槽前者用中文谐音替代日文字的敷衍行为,给出了正确的英文歌名「kamura song of purification remix」和日文歌名「カムラ祓え歌 サマー ver」。图中用红箭头分别标注了错误的谐音歌名和正确的日文歌名,整体是游戏玩家在社区求BGM时的有趣互动,充满吐槽感。
来源说明
该图片是哔哩哔哩(B站)的评论区截图,右下角带有微博水印「@你群离岛」,是网友分享的游戏相关社区问答内容,主要流传于B站、微博等游戏爱好者聚集的社交平台,内容围绕《怪物猎人崛起》夏日DLC的BGM展开,属于玩家之间的互助与吐槽场景。