翻译出错的办公室门牌
文本内容
办公室
Do male room
整体描述
这是一张拍摄于室内门口的实拍照片,门上方的墙面上固定着一块带有金属边框的门牌。门牌上半部分的白色区域印有黑色简体中文“办公室”,而下半部分的黑色条块区域内,却错误地标注了英文“Do male room”,该英文表述完全不符合“办公室”的正确英文翻译,属于明显的翻译失误,推测是使用不准确的翻译工具或工作人员失误导致的乌龙情况,让原本普通的门牌变得滑稽好笑。
来源说明
这张图片是对现实场景中存在错误翻译的门牌的实拍记录,这类错误常见于未仔细校对翻译内容的场所,大概率是制作门牌时依赖了错误的机翻结果,或是工作人员在输入翻译内容时出现失误,最终造成了这个不符合语义的英文标注,属于生活里的搞笑乌龙场景。