恶搞版古文英文翻译
文本内容
达则兼济天下,穷则独善其身。Fuck the world if you are rich; otherwise fuck yourself.
整体描述
这是一张纯文字的顶配底文图,上方是出自《孟子·尽心上》的经典古文“达则兼济天下,穷则独善其身”,这句话原本表达了儒家的处世哲学,得志时就要造福天下百姓,不得志时就要修养自身品德。而下方则是用粗俗直白的英文进行了恶搞式翻译,将文雅的古文含义用低俗的口语化英文表达出来,形成强烈的反差感,以此制造搞笑效果,属于网络上的恶搞梗图。
来源说明
图片右下角带有知乎平台的水印,标注了用户@Summer(@blessed_mortal),推测该图是知乎用户分享的网络梗图,其核心内容改编自《孟子·尽心上》中的经典语句,是网友为了娱乐效果创作的恶搞翻译图,在网络上用于调侃或制造趣味话题。