圣经体翻译“禁止闯红灯”引发趣味模仿
@匿名用户
微博
笑死!//好//:。。。/👌//:Ok//: ok//: 圣经拱出地球啊啊啊...//: //: 🙏🙏🙏//: 我服了//: ...//: 🙏祈//: 在马路上你可以随意行,只是这红灯亮时你不可行,因为你行的日子必定死
对白
毛毛あめ(阅卷ing别转了)
遇到一个把“禁止你闯红灯”译成“你必不能闯红灯”的,圣经味儿唰一下立起来了
文本内容
将日常交通提示语“禁止你闯红灯”以中文圣经译本的风格翻译成“你必不能闯红灯”,引发网友模仿创作相关文案
整体描述
暂无描述
来源说明
来源不明